ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
The Addams Family
لیست مشاهده
« مشاهده 4 عکس و تریلر »

The Addams Family (2019)

نامزد شده در 3 بخش
5.8
11,547
خلاصه داستان : نسخه‌ی انیمیشنی از سریال کارتونی چارلز آدامز که در مورد ماجراهای یک خانواده‌ی عجیب و غریب به نام خانواده‌ی آدامز است و…
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : یکشنبه, 22 دی 1398
دلیل بروز رسانی : دوبله جدید اضافه شد (ساندفیلم)
___________________________
دوبله پارسی انیمیشن "خانواده آدامز"
___________________________
دوبله اول | سورن
مدیر دوبلاژ:عرفان هنربخش
صداپرداز: رضا سلطانی
صداپیشگان: ناصر محمدی، مینا مومنی، عاطفه رضوان نیا، راضیه فهیمی، سمیه الیاسی، مُحمدرضا صولتی، شُهره روحی، پرستو عامری، اِلهام محمدی، علیرضا وارسته، سامان مظلومی، علیرضا طاهری، کسری نیک آذر، آیدین الماسیان و عرفان هنربخش.
___________________________
دوبله دوم | ساندفیلم
مدیر دوبلاژ: نیلوفر حدادی
مترجم: نیلوفر حدادی
صدابردار: مهدی بهزادپور
باند و میکس: محمد مصطفی زاده
گویندگان: علی همت مومیوند، شوکت حجت، نرگس فولادوند، حسین سرآبادانی، مریم معینیان، فاطمه نیرومند، مهوش افشاری، محمدعلی جان پناه، متانت اسماعیلی، فرانک رفیعی طاری، سعید مقدم منش، آیدا بندری، بابک اشکبوس، اکبر منانی، حسین خدادادبیگی، سمیه رهنمون، فهیمه دادخواه، علی جلیل باله، اردشیر منظم، مهتاب تقوی، نسرین اسنجانی، نیلوفر حدادی،
___________________________
هر دو دوبله روی فیلم قرار گرفته است.
ژانر : انیمیشن , کمدی , خانوادگی , فانتزی , ترسناک کارگردان : Greg Tiernan , Conrad Vernon زبان : انگلیسی , اسپانیایی , ایتالیایی , فرانسوی زیرنویس : دارد رده سنی : برای تمامی سنین مناسب است. کشور : کانادا , آمریکا امتیاز منتقدین : 46 سال : (2019) رنگ : Color زمان : 86 دقیقه فروش جهانی : 199,585,807$ فروش هفتگی : 30,300,007$ بودجه : 40,000,000$ درآمد : 97,185,807$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 1.73 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 980 مگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 720p BluRay x265 | انکودر : KingMovie | حجم : 880 مگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 680 مگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.33 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : RARBG | حجم فایل: 1.65 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 1.24 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : RARBG | حجم فایل: 1.04 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : YIFY | حجم فایل: 770 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 685 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم فایل: 640 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | انکودر : RMT | حجم فایل: 440 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 00 مگابایت
گزارش مشکل
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
Aliakbar 17 دوبله کوآلیما رو بررسی کردم ، اصلا ارزش بار اول دیدن رو نداره . ( حتی برای بار دوم هم جالب نیست وقتتون رو هدر ندین )
اول از انتخاب های بد ، ( هم در مقایسه با شاهکارهای سورن و هم در مقایسه با خود شخصیت ها )
مثلا اومدن حامد عزیزی با اون بامزگی و حس شادمانی رو گذاشتن برای پدره ، بعد صدای زنش خیلی وحشتناکه . بالاخره باید تصمیمشون رو بگیرن .
از اون طرف کریم بیانی نقش یه آدم تپل بامزه رو میگه . ( در اون دوبله آقای صولتی خیلی تمیز و عالی کارکرده بودن ) ( نمونه ی دیگه خانم الیاسی کم از این نقش های شرور نگفتن ، بهترینن برای این شخصیت)
دوم ترجمه ی اسم یکی از شخصیت ها ،
ونزدی ( wednesday ) بوده که کردنش چهارشنبه . کلا همه بهش میگن چهارشنبه
. بیا چهارشنبه برو چهارشنبه ...
به شخصه خودم معتقدم به آهنگ فارسی و ایرانیزه کردن ، ولی اینجوری آخه ؟! ...
مثلا لولوخان یه نمونه ی عالی از این جور ترجمه ها هست ولی اینجا حس و حال انیمیشن رو خراب کرده .

در کل سورن هم خیلی کارشو زود بیرون داد ( چون از قبل شروع کرده بودن ) ، هم پرکیفیت بود ، با یه ترانه ی خوب :
... ترسناکن و طناز ، خانواده ی آدامز ...
خودتون هم اگه بدون تعصب دوبله ی کوآلیما رو هم مقایسه کنید متوجه میشین .
27 بهمن 1398, 23:40 ب.ظ
ثبت پاسخ
j.j سلام دوبله جدید ( کوالیما ) منتشر شد. لطفا سینک کنید !!!
27 بهمن 1398, 21:27 ب.ظ
ثبت پاسخ
[email protected] باسلام خدمت مدیریت.متاسفانه اکثر انیمیشنهای دوبله رو نادیده میگیرید نمونه اش انیمیشن ارنست وسلستین که چندین بار درخواست داده شده و سورن دوبله کرده.خواهشا قرار بدید واسه دانلود
21 بهمن 1398, 09:14 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 ازموقعی که دوبله های ساندفیلم توسط گپ فیلم منتشرمیشه به جرات میشه گفت بعدکوالیما فقط ساندفیلم دوبله هاش عالی حتی دربرخی مواقع بهترازکوالیما هستش
24 دی 1398, 01:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
رالف اینترنت را قطع می کند احیانا تو مدیر گپ فیلم نیستی؟ :)
24 دی 1398, 19:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 نه ولی بعضی دوبلهاش خوبه
25 دی 1398, 22:03 ب.ظ
رالف اینترنت را قطع می کند عوامل دوبله ساندفیلم ( گپ فیلم ) مشخص شد لطفا قرار بده کینگ
مدیر دوبلاژ: نیلوفر حدادی
مترجم: نیلوفر حدادی
صدابردار: مهدی بهزادپور
باند و میکس: محمد مصطفی زاده
گویندگان: علی همت مومیوند، شوکت حجت، نرگس فولادوند، حسین سرآبادانی، مریم معینیان، فاطمه نیرومند، مهوش افشاری، محمدعلی جان پناه، متانت اسماعیلی، فرانک رفیعی طاری، سعید مقدم منش، آیدا بندری، بابک اشکبوس، اکبر منانی، حسین خدادادبیگی، سمیه رهنمون، فهیمه دادخواه، علی جلیل باله، اردشیر منظم، مهتاب تقوی، نسرین اسنجانی، نیلوفر حدادی،

استودیو ساندفیلم
23 دی 1398, 19:57 ب.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 نمی دونم چرا کلا دوبله های ساند فیلم به دلم نمیشینه :(
23 دی 1398, 06:12 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 خفه
15 بهمن 1398, 05:59 ق.ظ
ثبت پاسخ
محمد محمدی خب چون خوب نیست :)
23 دی 1398, 19:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 دوبله گپ فیلم اومد اگرمیشه اونوبزارین
22 دی 1398, 19:41 ب.ظ
ثبت پاسخ
Arshia چرا دوبله با انکودر PSA همانگ نیست؟
22 دی 1398, 13:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 نسخه ای که دارید، WEB-DL هست؟؟؟!
22 دی 1398, 23:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
مدیریت اطلاعات کامل کیفیت روی باکس دانلود موجود است
23 دی 1398, 02:26 ق.ظ
Mehdi داستان معمولی و روزمره طور داشت، اما آموزنده بود به عنوان همسایه حقوق دیگر همسایه ها رو رعایت کنیم، با هر شرایط ظاهری و مالی، اما دوبلش عالی بود، مخصوصا صدای آقای محمدرضا صولتی که نمک زیبایی به کار داده بود. سپاس از دوستان دوبلاژ و سازنده انیمیشن :-) :X
21 دی 1398, 21:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
masoud سلام لطفا سریال The Capture از bbc one اومده . قرار بدید. واقعا زیباست .
19 دی 1398, 15:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
[email protected] انیمیشن لذت بخش با دوبله سورن.تقریبا سریعترین دوبله ای که سورن بعداز مدتها ارائه داده همینه.دم عرفان هنربخش گرم
13 دی 1398, 18:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 عوامل درست‌تر دوبله :
مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش
صدا بازیگران : ناصر محمدی ( پدر خانواده ) - مینا مومنی ( مامان خانواده ) - سمیه الیاسی ( زن بدجنسه ) - محمدرضا صولتی ( عمو فرست ) - عاطفه رضوان نیا ( دختر ) - راضیه فهیمی ( پسر ) - پرستو عامری ( مامان‌بزرگ ) - سامان مظلومی ( دستیار زن بدجنسه ) - شهره روحی ( دوستِ دختره ) - الهام محمدی - فریبا مکلو - علیرضا وارسته - علیرضا طاهری - کسری نیک آذر - آیدین الماسیان - عرفان هنربخش و ...
به همراه قطعاتی از عرفان هنربخش

یادداشت : - آفرین به خودم که یکساعت و نیم فیلم دیدم ولی اسم هیچکی رو یادم نمیاد ???? :)
11 دی 1398, 11:18 ق.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 :))))))))))))))))).
19 دی 1398, 12:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 مشکل اینجا بود که اسم عرفان و آیدین رو گذاشتن اول . باعث گیچی میشه . خودم نیم ساعت منتظر صدای عرفان بودم :(((
19 دی 1398, 19:59 ب.ظ
Aliakbar 17 آتفه رو اشتباه نوشتین :)
عاطفه ~
10 دی 1398, 01:00 ق.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 همچنین فامیلی ایشون رو
عاطفه رضوانیا
10 دی 1398, 01:01 ق.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 وای چه جالب
دوبله‌ی سورن اومده ! بعد از مدت ها ' دیردوبله‌دادن ' ...
خیلی خوشحالم :)
10 دی 1398, 00:54 ق.ظ
ثبت پاسخ
shadman خوب بود ببینید
08 دی 1398, 04:17 ق.ظ
ثبت پاسخ
amirhm سلام دوستان گرافیک خاص این انیمیشن شبیه یک کارتون دیگه به نام عروس مرده (Corpse Bride) هست . البته تا حدودی داستان هردو شبیه هم هست . من هم منتظرم بار دوم با دوبله فارسی ببینم . با تشکر از سایت بی نظیر کینگ مویز.
08 دی 1398, 01:34 ق.ظ
ثبت پاسخ
میلاد سلام ، دوبله لطفا بزارین
07 دی 1398, 04:47 ق.ظ
ثبت پاسخ
sunmartin دوبله فارسی منتشر شده لطفا بزارید
05 دی 1398, 21:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
فرهان بهمنی دوبلش امده
06 دی 1398, 18:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 دوست عزیزم
یا " اومده " یا " آمده " بنویس :)
' امده ' چیه ؟
06 دی 1398, 21:41 ب.ظ
Aliakbar 17 کسانی که سریال Stranger Things رو دیدن ، میدونن بازیگر نقش ' مایک ' ، " فین ولفهارد " در این انیمیشن گویندگی می‌کنه !
کسانی که ندیدن هم برن ببینن که الان دونستن :)
03 دی 1398, 12:49 ب.ظ
ثبت پاسخ

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی

Template Design And Web Developer By Orina Web Designers