ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
The Witcher
لیست مشاهده
« مشاهده 4 عکس و تریلر »

The Witcher (2019– )

8.4
192,417
خلاصه داستان : در دنیایی که انسان‌ها از نظر شرارت و بی‌رحمی تفاوت چندانی با جانوران وحشی ندارند، یک شکارچی هیولا تلاش می‌کند که جایگاه خود را در دنیای پیرامون پیدا کند و ...
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : چهارشنبه, 02 بهمن 1398
دلیل بروز رسانی : دوبله پارسی قسمت 08 (آخر) اضافه شد.
دوبله پارسی سریال "ویچر"

دوبله شده در استودیو ساند فیلم
صدابردار : امیر شهبازی
مترجم : سعید بازرجانی
مدیر دوبلاژ : محمدعلی جان پناه
باند و میکس : آرمان بیگدلی علی مطلق
صداپیشگان :
کیکاوس یاکیده، تورج نصر، مینا قیاسپور، سمیه موسوی، فرانک رفیعی طاری، نازنین یاری، سارا جعفری، مرضیه صدرایی، متانت اسماعیلی، ابوالقاسم محمد طاهر، علی اصغر رضایی نیک، ابراهیم شفیعی، علی منانی، حسین سرآبادانی، شهراد بانکی، امیر بهرام کاویانپور، آیدین درویش زاده، خشایار معمارزاده، میسا مولوی، بابک اشکبوس، رهبر نوربخش، علیرضا ناصحی،مریم معینیان، لادن سلطان پناه، نسرین انسنجانی و محمدعلی جان پناه.
ژانر : اکشن , ماجراجویی , درام , فانتزی , ترسناک , معمایی کارگردان : Alik Sakharov , Charlotte Brändström , Alex Garcia Lopez زبان : انگلیسی زیرنویس : دارد رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمی شود. کشور : آمریکا , لهستان امتیاز منتقدین : - سال : (2019– ) رنگ : Color زمان : 60 دقیقه فروش جهانی : 0$ فروش هفتگی : 0$ بودجه : 0$ درآمد : 0$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود دوبله پارسی فصل اول با لینک مستقیم
دانلود فصل اول با لینک مستقیم
زیرنویس فارسی
گزارش مشکل
Henry Cavill Geralt of Rivia 8 episodes, 2019
Freya Allan Ciri 8 episodes, 2019
Anya Chalotra Yennefer 7 episodes, 2019
Mimi Ndiweni Fringilla 7 episodes, 2019
Eamon Farren Cahir 6 episodes, 2019
MyAnna Buring Tissaia 5 episodes, 2019
Wilson Radjou-Pujalte Dara 5 episodes, 2019
Adam Levy Mousesack 5 episodes, 2019
Joey Batey Jaskier 4 episodes, 2019
Lars Mikkelsen Stregobor 4 episodes, 2019
Royce Pierreson Istredd 3 episodes, 2019
Anna Shaffer Triss 3 episodes, 2019
Jodhi May Queen Calanthe 3 episodes, 2019
Björn Hlynur Haraldsson Eist 3 episodes, 2019
Therica Wilson-Read Sabrina 3 episodes, 2019
Judit Fekete Vanielle of Brugge 3 episodes, 2019
Máté Haumann Field Marshall 3 episodes, 2019
Mahesh Jadu Vilgefortz 2 episodes, 2019
Emma Appleton Renfri 2 episodes, 2019
Josette Simon Eithne 2 episodes, 2019
Maciej Musial Sir Lazlo 2 episodes, 2019
Shaun Dooley King Foltest 2 episodes, 2019
Anna-Louise Plowman Zola 2 episodes, 2019
Tobi Bamtefa Artorius 2 episodes, 2019
Nóra Trokán Marilka 1 episode, 2019
Adele Oni Téa 1 episode, 2019
Colette Tchantcho Véa 1 episode, 2019
Tom Canton Filavandrel 1 episode, 2019
Francis Magee Yurga 1 episode, 2019
Jordan Renzo Eyck of Denesle 1 episode, 2019
Lucas Englander Chireadan 1 episode, 2019
Frida Gustavsson Ma 1 episode, 2019
Packy Lee Nohorn 1 episode, 2019
Jason Thorpe Lord Ostrit 1 episode, 2019
Steve Wall Boholt 1 episode, 2019
Sonny Ashbourne Serkis Yarpen Zigrin 1 episode, 2019
Roderick Hill Fletcher 1 episode, 2019
Blair Kincaid Crach An Craite 1 episode, 2019
Ben Wiggins The Adonis 1 episode, 2019
Matt Devere Lord Marbury 1 episode, 2019
Owen Good Kaedwenian Lord 1 episode, 2019
Ella-Rae Smith Fola 1 episode, 2019
Philippe Spall Hemet 1 episode, 2019
Szandra Asztalos Anica 1 episode, 2019
Anna Burnett Glacella 1 episode, 2019
Ron Cook Borch Three Jackdaws 1 episode, 2019
Lu Corfield Marites 1 episode, 2019
Declan Hannigan Herald 1 episode, 2019
Ben Lambert King Virfuril 1 episode, 2019
Kata Petõ Beau Berrant 1 episode, 2019
Katia Bokor Queen Sancia 1 episode, 2019
Wayne Brett Murta 1 episode, 2019
John Cummins Lord Tinglant 1 episode, 2019
Richard van Weyden Giant Bald Guard 1 episode, 2019
Anita Olatunji Middle Aged Woman 1 episode, 2019
Michael Power Isadora 1 episode, 2019
Gudmundur Thorvaldsson Remus 1 episode, 2019
Joachim Paul Assböck Man 1 episode, 2019
Michael Byrch Captain Segelin 1 episode, 2019
Veronika Varga Cintra Upper Class Woman 1 episode, 2019
Martin Angerbauer Militia Guard 1 episode, 2019
Jack Bandeira Young Alderman 1 episode, 2019
Natasha Culzac Toruviel 1 episode, 2019
Bart Edwards Urcheon (Duny) 1 episode, 2019
Andrey Kurganov Tsoka 1 episode, 2019
Raquel Amegashie Warrior Dryad 1 episode, 2019
Atanáz Babinchak Lord Peregrine of Nilfgaard 1 episode, 2019
Jade Croot Princess Adda 1 episode, 2019
Jack Wolfe Hegor 1 episode, 2019
Michael Keane Giltine 1 episode, 2019
Anneke Weerts Gatherer Dryad 1 episode, 2019
Kristóf Widder Councilman 1 episode, 2019
Callum Coates Mousesack Doppler 1 episode, 2019
Imogen Daines Danica 1 episode, 2019
Kain Francis Yannick Brass 1 episode, 2019
Rob Malone Anton 1 episode, 2019
Amit Shah Torque 1 episode, 2019
Jim Caesar Ronin Mage 1 episode, 2019
Kevin Howarth Djinn 1 episode, 2019
Bogdan Iancu Mikal 1 episode, 2019
Leigh Gill One-Eyed Dwarf 1 episode, 2019
Roland Tzafetás Giant Rider 1 episode, 2019
Sándor Köleséri Chubby Merchant 1 episode, 2019
Scott Alexander Young Innkeeper - Rural Inn 1 episode, 2019
Szofi Berki Nilfgaardian Sentry 1 episode, 2019
Theo James Young Vesemir 1 episode, 2019
Adam Zambryzcki Innkeeper (2019) unknown episodes
مشاهده همه »
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
[email protected] سریال عالی با دوبله ی عالی.صدای یاکیده محشره.تشکر فراوان از کینگ مووی
03 بهمن 1398, 00:10 ق.ظ
ثبت پاسخ
MahanNiksefat سلام لطفا 3 قسمت آخر رو دوبله فارسی قرار بدین ممنون
30 دی 1398, 18:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 گینک مووی خواهشن توسینک کردن با نسخه وب دی ال اصلی سینک کنین قسمت3 زیاد هماهنگ نبود
23 دی 1398, 19:40 ب.ظ
ثبت پاسخ
مدیریت با ریلیز اختصاصی سایت KIMO سینک میکنیم دوبله ها رو که ، ریلیز های اختصاصی سایت هم از سورس رسمی انکود میشن.
23 دی 1398, 19:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
[email protected] یکی خلاصه داستان رو معنی کنه!کینگ مووی خودت میتونی بخونی؟؟؟!
22 دی 1398, 23:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
[email protected] تشکر بخاطر دوبله.کینگ مووی حان اگه امکان داره روی سینک کردن تامل بیشتری به خرج بدین.قسمتهای سانسور بلندی صدا داره و به وضوح قابل فهمه
22 دی 1398, 22:30 ب.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 قسمت 3و4اومد گینک مووی
22 دی 1398, 14:08 ب.ظ
ثبت پاسخ
Mohammad دوبله جدید کی میاد؟؟
21 دی 1398, 17:17 ب.ظ
ثبت پاسخ
babe کینگ عزیز، چندین نفر کست رو گذاشتن دیگه، چرا تو بخش توضیحات قرارش نمیدید؟ ( . )( . )
.
منبع : irandubbing
.
صدابردار : امیر شهبازی
مترجم : سعید بازرجانی
مدیر دوبلاژ : محمدعلی جان پناه
باند و میکس : آرمان بیگدلی علی مطلق
دوبله شده در استودیو ساند فیلم، پخش از گپ فیلم
صداپیشگان :
کیکاوس یاکیده، تورج نصر، مینا قیاسپور، سمیه موسوی، فرانک رفیعی طاری، نازنین یاری، سارا جعفری، مرضیه صدرایی، متانت اسماعیلی، ابوالقاسم محمد طاهر، علی اصغر رضایی نیک، ابراهیم شفیعی، علی منانی، حسین سرآبادانی، شهراد بانکی، امیر بهرام کاویانپور، آیدین درویش زاده، خشایار معمارزاده، میسا مولوی، بابک اشکبوس، رهبر نوربخش، علیرضا ناصحی،مریم معینیان، لادن سلطان پناه، نسرین انسنجانی و محمدعلی جان پناه.
18 دی 1398, 06:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
tahaz به نظر من بهترین دوبلور برای هنری کویل، سعید مظفری هستش..البته صدای کیکاووس یاکیده هم بد نیست براش ولی به قیافه و شخصیتش نمیخوره..(صدای کیکاووس مخصوص کریستین بیله..اصن انگار برای اون ساخته شده)
17 دی 1398, 12:48 ب.ظ
ثبت پاسخ
KAMYAR_SM80 دقیقا سعید مظفری واسه هنری کیویل مناسبه
26 دی 1398, 11:48 ق.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 این تفکرِ غلت رو از سرتون بندازید بیرون.
این رُلِ که گوینده رو انتخاب میکنه، نه گوینده رُل رو.
صدایِ استاد مظفری مخملی هستش و برایِ این نقش، اَبداً مناسب نیست.
برایِ این نقش، یک گوینده ای لازمه که بتونه اوباهتِ این بازیگر (نقش) رو نشون بده، و بهترین گوینده جنابِ یاکیده است.
.
موفق باشی :).
17 دی 1398, 21:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
Captain Avenger شمام این تفکر غلط رو از سرت بیرون بنداز که غلط با غلت نوشته میشه
25 دی 1398, 23:11 ب.ظ
babe کاملا موافقم صالح جان!.
18 دی 1398, 06:25 ق.ظ
feranko724 دوستان کست ساندفیلم بجز کیکاوس یاکیده، مینا قیاسپور، نازنین یاری، سارا جعفری، مریم معینیان .محمدعلی جان پناه که نام اشناترهستندبقیه اسمها جدیدهستند بنظرتون برسریال کست ضعیفی نیستش
17 دی 1398, 03:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
محمد محمدی مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان پناه
مترجم: سعید بازرجانی
صدابردار: امیر شهبازی
باند: آرمان بیگدلی
میکس: علی مطلق
گویندگان : کیکاوس یاکیده، تورج نصر، مینا قیاسپور، سمیه موسوی، فرانک رفیعی طاری، نازنین یاری، سارا جعفری، مرضیه صدرایی، متانت اسماعیلی، مریم معینیان، لادن سلطان پناه، نسرین انسنجانی، ابوالقاسم محمد طاهر، علی اصغر رضایی نیک، ابراهیم شفیعی، علی منانی، حسین سرآبادانی، شهراد بانکی، امیر بهرام کاویانپور، آیدین درویش زاده، خشایار معمارزاده، میسا مولوی، بابک اشکبوس، رهبر نوربخش، علیرضا ناصحی، محمدعلی جان پناه

استودیو ساندفیلم
دوبله و پخش : گپ فیلم
16 دی 1398, 19:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
diba سریال ویچر دوبله گپ فیلم
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جان پناه
مترجم: سعید بازرجانی
صدابردار: امیر شهبازی
باند: آرمان بیگدلی
میکس: علی مطلق
گویندگان : کیکاوس یاکیده، تورج نصر، مینا قیاسپور، سمیه موسوی، فرانک رفیعی طاری، نازنین یاری، سارا جعفری، مرضیه صدرایی، متانت اسماعیلی، مریم معینیان، لادن سلطان پناه، نسرین انسنجانی، ابوالقاسم محمد طاهر، علی اصغر رضایی نیک، ابراهیم شفیعی، علی منانی، حسین سرآبادانی، شهراد بانکی، امیر بهرام کاویانپور، آیدین درویش زاده، خشایار معمارزاده، میسا مولوی، بابک اشکبوس، رهبر نوربخش، علیرضا ناصحی، محمدعلی جان پناه
استودیو ساندفیلم
کینگ لطفا قرارش بده
16 دی 1398, 18:55 ب.ظ
ثبت پاسخ
sunmartin دراکولا دوبله میشه؟
سریال the outsider چ زمانی برای دانلود قرا میکیره یه قسمتی بزارید بعنوان بزوودی در سایت
14 دی 1398, 16:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
farbod450 سریال خوبی بود . داستان کشش لازم را داشت و گره های خوبی داشت و جلوه های ویژه هم در سطح قابل قبولی بود
12 دی 1398, 01:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
مهرزاد معصومی سلام وقت بخیر
قسمت های بعدی دوبله فارسی کی قرار میدین؟
11 دی 1398, 23:37 ب.ظ
ثبت پاسخ
مبین سلام لطفا سریال Messiah رو که نتفلیکس پخش میکنه رو بزارید قرار بود امروز 11دی بیاد
11 دی 1398, 16:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
diba بهترین گزینه برای این بازیگر ( هنری کویل ) افشین زی نوری هست مثل دوبله اول فیلم مرد پولادین . بعد سعید مظفری و بعد کیکاووس یاکیده
11 دی 1398, 16:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
Ali123 فقط سعید مظفری و کیکاووس یاکیده
عده ی کمی افشین زینوریو میپسندن وگرنه بهترین گزینه سعید مظفریِ
13 دی 1398, 09:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
sunmartin رالف جان که میخوای اینترنت قطع کنی برو از سایت دوستی ها و سایت هایی از این دست فیلم هارو دان کن کاملا سانسور شده هستند برو اونجا کاملا به مذاقت سازگاره دوبله و ساسنور شده
11 دی 1398, 14:55 ب.ظ
ثبت پاسخ
مبین سلام لطفا سریال Messiah رو که نتفلیکس پخش میکنه رو بزارید قرار بود امروز 11دی بیاد
11 دی 1398, 14:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
mohamad mehdi1395 سلام به عوامل کینگ مووی خواهشمندم قسمت دوم که دوبله شده واز گپ فیلم پخش شده است را سینک کرده ممنون
11 دی 1398, 10:07 ق.ظ
ثبت پاسخ
vahid021 کینگ عزیز، املاء صحیح، مینا قیاس پور هستش نه مینا غیاسپور! تصحیح کنید نام این دوبلور خوش صدا و منحصر به فردُ.
10 دی 1398, 21:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
Keivan سلام خسته نباشید میشه لطف کنید بقیه قسمتها رو هم زودتر دوبله کنید. ممنون از لطفتون
10 دی 1398, 17:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
diba داداش ، کینگ دوبله نمی کنه فقط سینک میکنه . این دوبله هم مال گپ فیلم هست و هر هفته یه قسمت رو پخش میکنه
10 دی 1398, 19:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
رالف اینترنت را قطع می کند چرا هر سریال خوبی هم میخوام ببینیم صحنه داره.
10 دی 1398, 17:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 چن سالته شما؟
10 دی 1398, 18:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 من توهین نکردم.
فقط پرسیدم، چن سالته شما؟
10 دی 1398, 23:42 ب.ظ
رالف اینترنت را قطع می کند فکر نکنم به شما ربطی داشته باشه . همه که مثل شما نیستند شاید یه نفر بخواد با کسی این سریال رو ببینه یا اصلا خودش میخواد این صحنه ها رو نبینه مگه مشکلیه . به اخلاق دیگران توهین نکن
10 دی 1398, 19:18 ب.ظ
feranko724 گینک مووی برچی صوت دوبله های گپ فیلم باحجم اصلی نمیزاری برهمین سریال 250 بیت صوتش شماحداقل بابیت 190بزار 128 که خیلی کمه یا حق انتخاب بده همه که دنبال حجم کم نیستند
10 دی 1398, 14:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
رالف اینترنت را قطع می کند از بس صدای استاد سعید مظفری رو روی هر نقشی شنیدم حتی نقشی که مناسبش هم نیست خسته شدم . مثلا تو وایکینگ ها جای رگنار
10 دی 1398, 11:34 ق.ظ
ثبت پاسخ
رالف اینترنت را قطع می کند دوبله کوالیما که خیلی وقت طول خواد کشید تا پخش بشه بریم با همین دوبله ببینیم اونم با کیکاووس یاکیده
واقعا حیف میشه که کوالیما با سعید مظفری دوبله کنه
10 دی 1398, 11:33 ق.ظ
ثبت پاسخ
مسعود واقعا صدای آقای یاکیده روی نقش مینشینه
از دیدن این سریال با این دوبله پشیمون نمیشی
14 دی 1398, 21:52 ب.ظ
ثبت پاسخ
reza وقتی کیکاووس یاکیده تو کست دوبلورا هست حتما دوبله خوبیه .
10 دی 1398, 10:47 ق.ظ
ثبت پاسخ
Abolfazzl دوبلش چطوره؟خوبه؟یا منتظر دوبله دیگ باشیم؟
10 دی 1398, 08:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
Jack چه دوبله خوبی
10 دی 1398, 06:31 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 امیدوارم مدیردوبلاژ جانپناه نباشه
10 دی 1398, 03:01 ق.ظ
ثبت پاسخ
babe استودیو کوالیما قطعا با استاد مظفری دوبله میکنن چون جناب بیانی مدیر دوبلاژ هستن و ایشون اهل اسکی بازی نیستن که در این مورد زیاد به نفع مخاطب نیست متاسفانه، ولی خب ایشون که مدیر باشن از جناب عزیزی هم میتونن رُل مناسبِ گرالت رو بگیرن!.
10 دی 1398, 02:52 ق.ظ
ثبت پاسخ
diba کیکاووس یاکیده اون قدر در دوبله مسلطه که حتی با وجود مدیر دوبلاژ ضعیف باز هم عالی گویندگی میکنه نمونه هاش هم خیلیه
حتی تونست جای ویل اسمیت در علاءالدین به بهترین نحو گویندگی کنه که آدم رو به وجد می آورد
10 دی 1398, 02:48 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 امیدوارم مدیردوبلاژ جانپناه نباشه
10 دی 1398, 02:47 ق.ظ
ثبت پاسخ
رالف اینترنت را قطع می کند احتمالش زیاده خودش باشه چون بهترین و برترین کار های دوبله ای ساندفیلم رو همین بشر بر میداره
10 دی 1398, 02:55 ق.ظ
ثبت پاسخ
diba ساندفیلم که از یاکیده استفاده کرد اگه کوالیما هم از یاکیده استفاده کنه که خیلی خز و مسخره میشه
10 دی 1398, 02:41 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 امیدوارم مدیردوبلاژ جانپناه نباشه
10 دی 1398, 02:30 ق.ظ
ثبت پاسخ
Jack لطفا دوبله گپ فیلم را قرار بدهید
09 دی 1398, 21:00 ب.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 گپ فیلم اولین قسمت دوبله شدمنتشرکرد
09 دی 1398, 20:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
محمدحسین مختاری فصل دوم رو زده 2021 یعنی برای دیدن ادامه سریال باید دوسال صبر کنیم
09 دی 1398, 20:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
Saleh555 یک سال.
فردا، میریم برای 2020.
10 دی 1398, 00:01 ق.ظ
ثبت پاسخ
pejman124 کی دووبله میششه؟
07 دی 1398, 00:37 ق.ظ
ثبت پاسخ
AmirHossein ارزش وقت گذاشتن داره ؟
لطفا با دلیل جواب دهید.
05 دی 1398, 02:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
حامد مهدیانی شک نکن اگر بازی رو دیده باشی باسد بدونی تو اکثر زمینه ها در سال 2016 جایزها رو برد نگران بودم مثل بازی خوب از اب درنیاد که خدارو شکر خیلی خوب از اب درومده
07 دی 1398, 12:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
Mohammad سلام، ممنون بابت سایت خوبتون، فقط دوبله قسمت ها از کی داخل سایت میشه؟؟
04 دی 1398, 18:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
Pouriya ادمین میشه بگید کی این فیلم دوبله میشه
04 دی 1398, 02:16 ق.ظ
ثبت پاسخ
shadman چه حالی میده همه ی قسمتای یک فصل باهم بیاد :)
03 دی 1398, 21:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
Samanbsh سلام کینگ مووی عزیز مرسی بابت سایت خوبت فقط دو تا نکته هست اول اینکه امتیاز IMDb این فیلم در خود سایت IMDb زده شده 8.8 . و دوم اینکه خیلی وقتا شده مثلا تو سریال see یا مندلورین و... نسخه هایی که از فیلم ها میزاری خاص هست و خیلی از زیر نویسا بهش نمیخوره ممنون میشیم (از طرف همه ی کاربرا ) که زیر نویس مربوط با اون قسمت رو خودتون جدا کنید و بزارید .
مرسی بابت سایتتون ♡
03 دی 1398, 10:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
علیرضا بریمی من سر فصل 10 سریال واکینگ دد مجبور شدم همشو حذف کردم رفتم از جای دیگه گرفتم.هیییییچ زیرنویسی هماهنگ نبود باهاش چون آنچه گذشت اول اپیزودهاش نبود.به مدیریت هم تیکت زدم میگن ما نسخه و سورس های معتبر و اصلی رو انکود میکنیم و وظیفه مترجمه زیرنویس متناسب با نسخه ها رو اوکی کنه????این سریالم همینطوره پس.؟☹☹
07 دی 1398, 03:15 ق.ظ
ثبت پاسخ
علیرضا بریمی من سر فصل 10 سریال واکینگ دد مجبور شدم همشو حذف کردم رفتم از جای دیگه گرفتم.هیییییچ زیرنویسی هماهنگ نبود باهاش چون آنچه گذشت اول اپیزودهاش نبود.به مدیریت هم تیکت زدم میگن ما نسخه و سورس های معتبر و اصلی رو انکود میکنیم و وظیفه مترجمه زیرنویس متناسب با نسخه ها رو اوکی کنه????این سریالم همینطوره پس.؟☹☹
04 دی 1398, 21:56 ب.ظ
ثبت پاسخ
علیرضا بریمی من سر فصل 10 سریال واکینگ دد مجبور شدم همشو حذف کردم رفتم از جای دیگه گرفتم.هیییییچ زیرنویسی هماهنگ نبود باهاش چون آنچه گذشت اول اپیزودهاش نبود.به مدیریت هم تیکت زدم میگن ما نسخه و سورس های معتبر و اصلی رو انکود میکنیم و وظیفه مترجمه زیرنویس متناسب با نسخه ها رو اوکی کنه????این سریالم همینطوره پس.؟☹☹
04 دی 1398, 18:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
مدیریت این سریال دیگه انواع و اقسام کیفیت و ریلیز هارو گزاشتیم ، انتخاب با خودتونه که چه نسخه ای رو دانلود کنید
04 دی 1398, 19:17 ب.ظ
Hamed لطفا یک زیرنویس درست درمون برای هر اپیزود بزارید ، ادم اینقد نگرده دهنش سرویس بشه، اخرش یا هماهنگ نباشه یا فونتشو نداشته باشه،،
02 دی 1398, 22:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
reza انتظار بیشتری داشتم خوبه ولی عالی نیست به نظرم دارن خیلی کشش میدن موضوع خوبه میتونست خیلی اکشن تر و به همون اندازه پر محتوا تر باشه ارزش دیدن داره
02 دی 1398, 18:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
Keivan سلام خسته نباشید زیرنویس کیفیت خوبی نداره.دوبلش کی میاد
30 آذر 1398, 19:55 ب.ظ
ثبت پاسخ
souza اینجا اصلا کسی نیست در مورد فیلم نظر بده همه دنبال کیفیت هستند ؟؟ کمیت پس چی میشه ؟

کینگ جان نمیخوای امتیاز کاربران سایت رو برای فیلم قرار بدی.........؟؟؟
30 آذر 1398, 01:38 ق.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 داداش داری اشتباه می‌زنی ها
الان شما دنبال کمیت هستی ؟!
قرار نیست کیفیت و کمیت همیشه تو جمله با هم بیان ؛ بگرد دنبال یک کلمه‌ی دیگه :)
03 دی 1398, 12:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
Film Master فقط بگم از گیم آو ترونز بهتر بود.10از10 گرفتن کار هر فیلم وسریالی نیست.
01 دی 1398, 21:33 ب.ظ
ثبت پاسخ
Mahdi Salem سلام
آره منم از طرفدارهای GOT بودم ولی این واقعا بهتر بود. البته من خارج زندگی می کنم و نسخه ی اصلی رو دیدم. خیلی انگلیسی اش حتی برای من سخت بود!!!
واقعا خوب بود.
04 دی 1398, 01:35 ق.ظ
Film Master فقط بگم از گیم آو ترونز بهتر بود.10از10 گرفتن کار هر فیلم وسریالی نیست.
01 دی 1398, 21:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
Mohammad_890 لطفا نسخه 1080 x264 رو قرار بدید با سپاس
30 آذر 1398, 00:42 ق.ظ
ثبت پاسخ
feranko724 گیمش که حرف نداشت بایددید سریال که از رو گیم میسازند چطور درمیاد
29 آذر 1398, 23:19 ب.ظ
ثبت پاسخ
babe قطعا سریال به کیفیتِ بازیش نیست، اون ویدئوگِیم یک شاهکار بود، از نظر بصری، فلسفی، شخصیت و داستان پردازی!.
01 دی 1398, 04:47 ق.ظ
ثبت پاسخ
علی slm lotfan 720 264 hm gharar bedid mmnn
29 آذر 1398, 18:20 ب.ظ
ثبت پاسخ
saeed rd به به بالاخره اومد
29 آذر 1398, 18:08 ب.ظ
ثبت پاسخ
mohammad سلام جناب 480p KIMO با 480p RTM چه فرقی داره
29 آذر 1398, 17:35 ب.ظ
ثبت پاسخ
Aliakbar 17 Kimo انکودر اختصاصی خود این سایت هست .
البته اگه بدونی انکودر چیه :)
02 دی 1398, 19:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
Ahmadrezakm ببخشید لطفا 720 10بیت psa رو برای این سریال بزارین
29 آذر 1398, 15:06 ب.ظ
ثبت پاسخ
Ahmadrezakm لطفا انکودر 720psa رو هم قرار بدین
29 آذر 1398, 15:05 ب.ظ
ثبت پاسخ
سعید عزیزی قسمت 5 رو بزارید
29 آذر 1398, 14:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
Amir Movahed lotf konid 1080p ya had aghal 720p gharar bedin ki 480p mibine alan dige
29 آذر 1398, 14:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
مدیریت عزیزم یکم صبر کنید سریال تازه یک ساعته سورسش منتشر شده،
حالا شما خوبید ، یه سری پیام میدن میگن چرا زیرنویس نداره ????????
29 آذر 1398, 14:11 ب.ظ
ثبت پاسخ

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی

Template Design And Web Developer By Orina Web Designers